En cabine Business court et moyen courrier, vivez une expérience savoureuse

香槟
香槟

对于(法国境内)短途航班

为了让您度过更加愉快的旅程,我们将根据航班时刻为您精心准备美食餐盒,餐盒菜谱每月更新,内含突显法国各地特色手艺的产品。在早餐时段,请享用双层三明治搭配法式酥皮点心。在其他时段,请品尝由Michel Roth特别制作的两款招牌三明治,佐以餐后点心及甜点。

商务舱餐食

Pour les vols moyen-courriers

À l’heure du petit déjeuner, une délicieuse collation froide accompagnée de pain et viennoiseries chaudes vous est proposée. Après 10h, dégustez un savoureux repas froid composé d’un plat signé par le chef Michel Roth, de fromage, d’un dessert et de pain chaud. Et sur les vols de plus de 2h30, profitez d’un repas plus généreux ainsi que d’une gourmandise avec votre boisson chaude.

Ces plateaux sont servis avec un choix de boissons chaudes, jus de fruits, sodas, vins et spiritueux spécialement sélectionnés pour la cabine Business.

Une carte des vins et boissons à la hauteur

Découvrez notre carte des vins élaborée par Xavier Thuizat, nouveau Chef sommelier d’Air France.

Nous avons également une sélection de champagnes, eaux minérales, digestifs et spiritueux français de première qualité pour accompagner votre dégustation.

L'abus d'alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération.

En savoir plus sur Xavier Thuizat
餐具

重塑餐桌艺术

法国著名设计师Jean-Marie Massaud倾情打造的定制餐具套装,让您的品尝之旅成为独一无二的体验。

我们为您挑选了精致的材质,如Guy Degrenne的瓷器以及Christofle的钢制餐具。

image

米歇尔·罗斯(Michel Roth)和约瑟琳·玛丽(Josselin Marie)携手亮相2F航站楼贵宾室

博古斯世界烹饪大赛(Bocuse d'Or)和法国最佳工匠奖(Meil​​leur Ouvrier de France)的获奖者米歇尔·罗斯与走在可持续餐饮前沿的年轻菁英主厨约瑟琳·玛丽携手合作。  午餐或晚餐时分,两位主厨会供应多道热菜,包括应季素食菜品。